<<<ГЛАВНАЯ

МУЧЕНИЧЕСТВА АРМЯНСКИХ СВЯТЫХ
 
АРМЯНСКАЯ АПОСТОЛЬСКАЯ ЦЕРКОВЬ
Мученичество Воскянов
Мученичество Сукиасянцев
Мученичество Атомянцев
Мученичество Шушаник
Мученичество Иезидбузида
Мученичество Давида Двинеци
Мученичество Ваана Гохтнаци
Мученичество Амазаспа и Саака
Мученичество Хосрова Гандзакеци
Мученичество Иосепа Двинеци
Мученичество Теодороса Кесараци
Мученичество Григора Балуеци
Мученичество Григора Карнеци
Мученичество Закарии Ахтамарци
Мученичество Томар Мокаци
Мученичество Ованеса Чмшкадзагеци
Мученичество Химар Ванеци
Мученичество Вардана Багишеци
Мученичество Ованеса Холу
Мученичество Степаноса Исповедника
Мученичество Мирака Тавризеци
Мученичество Маргарэ и Шаримана
Мученичество Габриэла Галатаци
Ваан Гохтнаци.
Ереван, Матенадаран, рук. # 4883. Синаксар, 1462 г., худ.- монах Минас.
ПЛАЧ О БЕДАХ, КОТОРЫЕ В 152 г. [703 г.] ПРИЧИНИЛ НАШЕЙ СТРАНЕ АРМЯНСКОЙ ЮЖНЫЙ НАРОД ИСМАИЛЬТЯН ПОЖАРАМИ И ПЛЕНЕНИЕМ, А ТАКЖЕ МУЧЕНИЧЕСТВО СЫНА ГОХТАНСКОГО ВЛАДЕТЕЛЯ ХОСРОВА СВ. ВААНА, ПРЕСТАВИВШЕГОСЯ В 185 г. [736 г.,], ЧЕРЕЗ 33 ГОДА ПОСЛЕ УГОНА АРМЯН В [АРАБСКИЙ] ПЛЕН

I. Вот занесен [над нами] обнаженный меч, возвещенный из-гревле предостерегающим плачем Пророка. Меч, жаждущий крови, поднял на нас народ исмаильтян, с четырех сторон оглашающий землю львиным рыком и подобно четырем ветрам терзающий мо-эе, великий мир. Пророчество об Израиле касалось и нас — Иерусалим был разрушен до основания, и вся страна наша разрушена н опустошена. Благами нашей страны овладели чужеземцы, и бесчинно были попраны наследственные права, княжеское достоинство и власть нахараров. Там младенцы были разбиты о камни, здесь наши родители и дети поголовно угнаны в плен. Тех матерей чзрестно оплакивал Иеремия, а теперь и нас постигла та же участь.
О великий и чуткий к состраданию! Ты, кто был познан Богом уже во чреве и, родившись, осветился законами нашего Христа, ты, который в час смиренномудрия воззвал к св. Духу и, став его храмом, пророчествовал, подобно святому Аввакуму. И ныне, как тогда, оплакивают нас дороги Сиона, ибо, оскверненное, померкло сияние священных лампад и сосудов церковных, исчезла радость святых празднеств и Божественных духовных песнопений священников и служителей и вообще все благолепие мира. Знойный, мрачный вихрь, гонимый южным ветром, сорвал покров радости, попрал благородство и чистоту светозарного таинства, данного нам взамен рая древом жизни Христова креста. Окутанная беспросветным мраком, в черный траур оделась вся страна Армянская. Такой она предстала впервые в видении блаженного, наделенного пророческим даром Божьего мужа св. Саака, вечно заботливого пастыря разумного стада и попечителя страны Армянской, или еще ранее в видении дивного, лучезарного предка его, равноапостольного мужа, трижды блаженного святого Григория.
II. Во времена арабского владычества, начавшегося после смерти их предводителя Магомета, в 85 году по их летосчислению,

в годы правления Абдлмелика, сына Мрвана, [сарацины] объяли нас пламенем, [ибо] дьявол вдохнул в них гнев. Сговорившись, замыслили они против нас дело несправедливое, со смертельным ядом озлобления, ставшего причиной многих бедствий, ибо начали уничтожать, истреблять войска и военачальников, предводителей и князей, знать и нахарарских детей. Затем они поспешно разослали в разные стороны гонцов с ложной вестью, дабы коварными речами и обещаниями созвать {оставшихся нахараров] в одно место. От имени двора пожаловали! им много милостей и даров, щедро раздавали дахеканы, а также дали [воинам] жалование за год. Коварным обманом они обезоружили их, якобы с целью обезопасить себя от их мечей; [говоря]: «Вы не верны данной нам клятве». И, собрав их воедино, заперли в двух местностях: одних — в городе Нахичеване, других — в селении Храм. И главарь их, один из тех злодеев по имени Касм, приверженец Магомета, по повелению Абдлмелика был назначен! правителем Армении.
И, собрав нахараров страны нашей в названных местах, согнали их в святые церкви и, закрыв за ними двери, сказали: «Пусть никто не покидает это великое собрание». А сами, тайно вооружась, дабы быть при мечах, вышли наружу и заложили выход кирпичами. А они [нахарары] взывали к св. отрокам, благословлявшим в печи [Господа], и затем духовными песнями прославляли Пастыря и небесные силы. Те же, разрушив кровлю, подожгли [церковь], и пламя вознеслось выше вавилонского пламени. С одной стороны, страх перед царской карой, с другой—легион неистовствующих [сарацинов], окруживших толпу и угрожавших мечами. Изнутри жалость к детям, снедавшая отца, снаружи огонь, низвергавшийся с кровли. Загоревшаяся одежда сжигала детей, и отцы бросались [к детям], ибо их несчастная смерть не давала им думать о себе. И так они все вместе и сгорели.

Ныне, о святой [муж] Божий, оплакивай и наше горе, ты, говоривший: «Не посылай меня к народу моему», ибо горе твое сокрылось в могиле и глаза твои исторгают слезы из-за нас. Отверзни уста свои, заступись за нас, ибо твою смерть Господь сделал блаженнее нашей жизни. Скорби, земля! Плачь, небо! Стенайте все, вопите вместе с Пророком, ибо вас окутали мрак и туман! Обильными слезами не истязай себя, Иеремия, просивший родников для своих очей, ибо в нашей стране образовалось море из родников слез.

Злосчастный огонь, зажженный руками тленных людей, охватив деревянную кровлю [церкви], сжег ее до основания. Дым от пожара валил вниз вместе с огнем и нес всем ужасную смерть от удушья, губя и накрывая сверху беспомощную толпу. И их непрестанное благодарственное [пение] длилось до тех пор, пока жизнь не угасла в них.

Так палачи избавились от страха перед малочисленными, но отважными и благородными нахарарами, не раз одолевавшими

их, многочисленных. Были обезглавлены также все видные воины войска и [головы] их повешены на деревянных шестах. Так было покончено с этим делом.

III. Затем жестокосердные чужеземцы рассеялись по стране, разграбили владения убитых и, таким образом, захватили все богатство страны, завладели домами всадников и их семьями и, полонив, угнали в Нахичеван. Весть эта сокрушала [людей], и повсюду раздавались вопли. Угнав, показывали они на шесты [с отрубленными головами] погибших несчастной смертью, умножая страх не только среди нашего народа, но и по всему миру трубя о своей храбрости.
Это злодеяние было совершено на 16-м году правления Абдлмелика, погубившего страну нашу Армянскую преступными делами, которые он совершал до самой своей смерти; четырежды это происходило по его повелению. После его смерти, в первые годы правления его сына Влита, в 152 г. [703 г.] армянского летосчисления, в день Пасхи, [сарацины] погнали толпы пленных в столицу Двин. В жаркие дни держали всех в темницах; и я думаю, что число умерших там было больше, чем оставшихся в живых. С наступлением осени вывели их из темниц, связали за шеи и погнали с номерами и списками в Сирию. А по прибытии в Дамаск знатные люди были приставлены ко двору [для прислуживания], детей их отдали учиться ремеслу, остальных же роздали как пленных. Удостоились ли погребения умершие в пути — этого я не знаю, [не знаю также], при каких обстоятельствах они погибли там.

IV. Среди толпы несчастных находился маленький мальчик из области Гохтн, примерно четырех лет, по имени Ваан, сын Хосрова, владельца Гохтна. Он казался весьма даровитым, [поэтому] приказано было [высочайшим] двором заставить его отречься от нашей истинной веры. И когда это было сделано, они назвали его Ваапом. И стал он преисполняться мудрости, был превыше всех советников, учителем для своих сверстников и [занял] должность секретаря дворцовой канцелярии.
После смерти Абдлмелика, сына его Влита и брата Сулеймана, арабы стали поговаривать о том, что в отношении армян было совершено вероломство.

И когда на арабском престоле воцарился Омар, Бог заставил его вспомнить в сердце своем злодеяние, совершенное в отношении армян. Он строго повелел созвать всех пленных и, после того как они собрались, отпустил их. Пришел и Ваан, который был назван Ваапом, искусный в их вере, овладевший красноречием и мудростью, и поведал им о своих страданиях. В тяжелом положении оказался Омар, ибо никого мудрее не видел [в своем окружении]. Он потребовал свидетелей, но [в то же время] не желал признать [что Ваан армянин], а свидетелей, прибывших из Армении, [Омар] не принял. Эта непреклонность объяснялась полезностью мужа сего добрый по натуре, Омар остался тверд [в отношении] своего приказа и не изменил его. : И тогда он отправил нарочных конников в Месопотамию для разыскания списков, что было сделано с большой настойчивостью,; тем более что Божье провидение не ставило преград перед ними. Там нашлось 15 арабов, кои были хорошо осведомлены о [событиях того] времени и знали блаженного отрока. Все их показания были переданы Омару. Омар же, учитывая время, не захотел удержать его силой, а старался убедить юношу сладкой речью, [говоря]: «Не покидай нас, сынок, если ты чем-то не удовлетворен, недоволен жизнью, сделаю тебя известным в моем царстве, наделю властью и богатством». Но тот горел Божественным духом и смотрел дальше. Ничто телесное не могло соблазнить его, и он мудро отвечал: «Мои отцы, будучи в Персии, своими стрелами и копьями добыли огромное богатство и возвысились больше, чем многие азаты страны моей. И ныне, если [даже] все это в отношении меня удвоится,— [взамен] моего плена, который был следствием вашей отваги, вы возлюбили меня и сулите другие почести,— то и это не может меня поколебать. И если Бог усладил ваше сострадание милостью ко мне, отпустите меня посмотреть, в какой мере разорена отчизна моя, мои владения, затем по вашему повелению, назначив управляющих, я вернусь к вам»

V. После этих мудрых речей непреклонность [халифа] была сломлена, и он отдал приказ [относительно сего] дела, подкрепив его своей высочайшей грамотой.
Он [Ваан] достиг своей [области] Гохтна и согласно указу [халифа] назначил управляющих. Однако дальнейшие события подсказывают нам, что луч света веры, осветивший его разум, обратил его с мольбой к Богу избавить его от [арабов]. Ибо в скором времени до него дошла весть о смерти Омара. И он не пожелал вернуться, несмотря на твердый приказ и почести, ожидавшие его в Арабском халифате. Оплакивая вероотступничество, [совершенное им] в детстве, вновь и вновь обливался он слезами и думал в глубине души: «Отче святой, пребывая в выси, ты не отдалился от нас, ты даровал нам своего Единородного [Сына] на крестном алтаре, и св. Дух твой ведет нас по прямой стезе. Воззри на меня, истерзанного, ибо ты один владыка и сострадание твое безгранично; если тебе желанна наша смерть, мы не замедлим отдать [нашу жизнь] за любовь к тебе, ибо беспредельна милость твоя».

И когда [близкие] увидели все это — мысли его, далекие от земных радостей,— пожелали связать его мирской любовью, склонили его к женитьбе, дабы со временем не прекратился их род. И, сделав так, как сами того желали, они связали его родственными узами с владельцем Сюника. Однако он не изменил своему Бого-любию, ибо его не привлекала мирская слава. И тайно пребывав в Богопочитании и, не колеблясь, исповедовал Христа, дабы не оставаться в страхе отрекшегося [от него]. Наконец, подумав о своем преступном образе жизни, он отказался от своего положения и, взяв [на дорогу] припасы и двадцать всадников, вознамерился отправиться в Грецию. Возвратясь из Вайоц-дзора, он открылся своему тестю, нуждаясь в его совете о предстоящем странствии. Женщины встретили [весть] о его решении со слезами и говорили ему: «Когда ты по повелению [халифа] овладел отцовскими землями, ты стал для нас великой надеждой, а ныне мы видим твое намерение и становимся тебе чужими, ты для нас теперь будешь не живым и не мертвым». Усевшись вокруг него, они слезно молили его; «Посмотри на нашу невыносимую жизнь может быть, тебя потребуют от нас, тогда и мы отправимся с тобой в чужую страну, чтобы вместе жить и умереть. Слезно умоляем тебя, [не уезжай]».

Услышав это, блаженный стал сетовать на расстраивающие его [намерения] предложения, на их трудноосуществимость и большие затраты. Не считаясь ни с чем, вооруженный [св.] Духом и верой, он [уехал и] вскоре достиг страны Грузинской, где при содействии своих родственников-азатов хотел [подготовить] предстоящее путешествие. Там было еще больше покаяний, беспокойных ночных молитв с говением и взыванием к помощи Божьей. Пробыв там около года, он возвратился в Армению, в Арагацотн. Надоевшие ему всадники, взятые в качестве помощников, были отпущены им. Здесь, в царской области, близкие ему азаты, посовещавшись, решили вывести его из укрепленной области и отправить в престольный город. Однако, не считая достаточным свое решение, они обратились за советом к ишхану и католикосу. Я думаю, что вездесущий дьявол, сплетая ковы, вовремя подоспел и вселил страх в сердце военачальников и главы христиан, и посему они сказали: «Пусть он уходит подальше от нас, а то и себя погубит, и нас. Ибо, может статься, что блаженный муж отречется от нашего Христа».

Этим они еще больше возмутили его. И [тогда] он отказался от припасов и всех своих помощников, за исключением одного человека, своего почитателя. Но и. его не обошел дьявол, ибо и этот сказал: «Я иду со своими товарищами; если дашь мне своего коня и меч свой, я не предам тебя жаждущим твоей крови». А он, видя  его лукавство, дал ему [просимое] и с любовью отпустил. него не осталось ничего, кроме небольших припасов, которые дала ему вначале жена, отправляя его в дом своего отца, и ничего другого при нем не было. Так пошел он, вооружать  верой как кольчугой, и достиг города Вагаршапата. Там повстречался с католикосом, который сказал [ему]: «Иди в какую-нибудь пустынь, чтобы не причинить вреда другим».

И так, отвергнутый всеми, двинулся он [в путь, преодолевая огромные трудности, пока, обессиленный, не упал на землю. Вск ре к нему подъехал некий человек с возом. Взглянув, он увидел [блаженного] мужа, протягивавшего ему зотолой перстень: «Отвези меня в какой-нибудь монастырь»,— промолвил он. И он думал о Боге, и из уст его вырвались слова: «Милосердный Господь, ты тот, которого предали, как братья Иосифа, повергшие в горе огвд-одеждой [его], вымаранной кровью козла, будто изодран был о клыками зверей. Ты оставил также невредимым Даниила, [сохра нил] в печи святых отроков. Ныне, нетленный Боже мой, нечестие  мое да не будет поминаемо тобой, ибо беспредельно твое человеколюбие освободи меня от горьких стенаний и гонений».

Приближались дни Великого поста. Уже полгода как он жил черноризцем в монастыре. Проливая море слез, мысленно общаясь с Богом, не отверзая уст, он наполнялся всевышней мудростью. Однако коварный сатана, по обыкновению будоражащий чувства людей, вселил страх в [сердце] монахов: владетельница тех мест, извещенная кем-то из своих приближенных, послала в пустынь передать [монахам]: «Пусть он от вас уйдет, дабы не причинить вреда ни себе, ни вам». А он воссылал хвалы Богу и говорил: «Когда лукавый поднимается войной [на меня], я уповаю на тебя. Укрепи мой дух в страде тени смертной. Не отдаляй от меня посох и древо святого креста твоего. Вот я проткнут клыками волка, как тот, попавший в Иерихоне в руки разбойников. Не оставляй меня полумертвым, ибо я нуждаюсь в саване и умащении».

Наконец он добрался до заброшенного скита. Там он провел год, до следующей осени, в одной власянице и непрестанном бдении. Как сильно мучимые жаждой олени хотят припасть к источнику, так и он жаждал любви Божьей. И ему доставляло удовольствие, подобно святому Давиду, превращать слезы в пищу себе. И с тех пор, не возлагая больше надежд на людей, он вознесся выше тела к своей нематериальной сущности, отстранив от себя злокозненного сатану.

Обдумав все, он пустился в путь и достиг тех мест, где находился правитель арабский, чтобы попросить у него разрешения открыто исповедать свою веру. Ибо он хорошо знал Св. писание и являлся служителем храма божественного св. Духа и во всем был опорой [для верующих]; прекрасно разбирался [также] в исмаильтянских вздорных россказнях. И он не то, чтобы дерзко шел на смерть — он хотел признания своей истинной веры и отречения от выдуманной ими лжи. «Ибо я принял их [веру],  я  будучи зрел умом,— говорил святой,— и лишь   в   отроческие   годы   отличил правду от лжи. И теперь я уразумел суть вещей. Из разговора [с арабским эмиром] станет ясно, что мне делать. Если  они  будут мучить меня и не пожелают признать моих прав, я не стану скорбеть. Христос умер ради меня, и я ради любви к нему готов [умереть] десять раз: за его поношение — [подвергнуться] поношению, за истязание — [обречь] себя на истязание, за оковы   [его] — надеть оковы, за [его] судилище — предстать перед судом и стать в ряд не ложных, а праведных мучеников, если я истинный христианин... за муки его [подвергнуться мучениям] вслед за   Киренеянином понесу я свой крест, за копье, [пронзившее тело Христа], [приму] меч. И так в соперничестве с Павлом восполню я   недостаток  в плоти моей скорбен Христовых, если Господь сподобит меня этого». Некоторые уговаривали его отказаться от [принятого] решения, но его не радовали их советы, а раздававшиеся в  ушах  [слова] одобрения братьев постоянно преисполняли мужества. Когда же настал час отбытия, некий монах, настоятель монастыря св. Ованеса, породнившийся с ним своим Боголюбием, узнав об   этом, приготовил ему на дорогу лошадь и тулуп, а одного из молодых монахов он уговорил отправиться вместо себя;со святым, чтобы прислуживать ему. И за те четыре года, на протяжении которых благочестивый странствовал с ним в постоянной нужде, три чудесных видения были ему, о чем я не в состоянии  рассказать,   ибо и Тарсонский говорит: «Видя свет и не слыша гласа», хотя оба они и были непостижимы для него. Не значит ли это, что видеть глазами души то же, что слышать Господа: «Не мешкай, ибо я с тобой, и сделаю твое дело непобедимым, и причислю тебя к лику первых святых».

И с наступлением праздника св. Креста, он, премного каясь [в грехах], вошел в Божий храм. И некий муж из монастыря Макенис, по имени Согомон, дал ему одобрительное письмо, а также помог одеться надлежащим образом. А блаженный сей, обливаясь слезами, пустился в невозвратный путь, как тот вселенский проповедник в Рим. Он дошел до Бзнуникской области, до селения Арцке, [затем] пришел в монастырь Ерашхавор у подножья Маси-са, настоятелем которого был некий [св.] отец, по имени Артавазд, который подобно Аврааму в течение трех дней оказывал ему гостеприимство. И когда [блаженный] собрался в путь, приготовил ему на дорогу все необходимое. И чудеса те исходили от Бога, ибо он во всех пробуждал любовь. И пошел он и прославился.

Многие всадники, возвращавшиеся с войны с севера, повстречавшись с ним, группами вступали с ним в спор и не могли оспррить того, кто говорил с ними Божественным писанием, доказывая, что Христос — Сын Божий.

Дойдя до великого города Урфы [Эдессы], стал он на колени перед образом Спасителя, прося отпущения [грехов] за свое младенческое неведение. Оттуда пришли они в Калиникое, перешли реку Евфрат и, с большими трудностями преодолев дорогу, достигли города Руцапы, резиденции арабского халифа Шама. Юношу, сопровождавшего его, он отпустил домой, а сам несколько дней оставался вне города, думая, что, возможно, кто-нибудь известит о нем двор.

VI. Но я думаю, что здесь была замешана рука дьявола, говорившего своим сообщникам: «Отдалю мужа сего от Христа и приближу к аду, но вы, братья, споспешествуйте мне, ибо он страшно отдалился от меня». И собрались дворцовые советники, сели вокруг него и сказали: «Не сходи с легкого [пути] на тяжелый. Живи во славе и помни нашего пророка, который дал нам оей великий мир, а там уготовил нам сладкую жизнь рая, а ваш Христос, распятый евреями, умножил среди вас смерть». Он же, укрепляясь св. Духом, отвечал им: «Говорящие в вас [бесы] просили [Христа] в стране Гергесеев поставить их правителями над свиньями и погибли в пучине морской. Да погибнут в вас ваши тщетные злоумышленные советы». И, побежденные им, они стали сомневаться в своей вере.
А он, поддерживаемый Богом, пошел к главному секретарю, бывшему ранее его учителем, и поведал [ему] о своем намерении. «Вера моя истинна, и я не ведаю страха,— [говорил святой],— поэтому прошу тебя, расскажи обо мне халифу». Но тот, видя его смелость и презрение к их вере, остерегал его от ужасного наказания, предсказывая ему мучительную смерть за опасную непокорность. «После же смерти,— [говорил он],—тело твое станет пищей для птиц и будет оплакиваемо христианами». И лицо его прояснилось, скинув грусть, и возрадовалось сердце его. Главный же секретарь, видя это, стал его смиренно упрашивать, обещая почет и власть при дворе, если только он согласится [отказаться от своего намерения]. Взяв с него клятву, он дал ему 30 драм и отпустил восвояси. Но деньги, полученные за клятву, [св. муж] при нем роздал нищим. Сам же, оставаясь без крова в зимнюю стужу, едва прикрытый одеждой, довольствуясь скудной едой, казался бесплотным.

И отправился он к хеджубу государства. Тот в страхе не хотел предавать огласке это дело и сказал: «Слух мой не выносит подобных речей, и в них я вижу смертельную опасность, нам они принесут раздор, тебе — смерть». И приказал оставить его, сказав: «Мечом, вонзившимся в твое тело, ты можешь поразить и других». Он же счел [этот] совет небогоугодным, размышляя над тем, что нехорошо уклоняться от сражения. Не видя выхода для завершения начатого дела, он пал на колени пред [образом] Бога, моля его. Эту молитву мы нашли записанной, вот она:

«Единородный Сын Божий, нареченный быть пастырем заблудшего стада, найдя его, ты возложил его бремя на свои плечи, распростерши длани, ты собрал вокруг себя всю вселенную; не оставляй же меня, странника, без помощи, смой с меня грех своею кровью и живоносным телом своим, ты манна бессмертная, сошедшая к нам с небес и даровавшая нам хлеб. Мой Иисусе, спаситель мира, по воле Отца твоего и св. Духа, а также твоей ставший в руках наших жертвой и путеводителем на жизненном пути нашем. Святой Отец и Сын святой и святой Дух, которых мы исповедуем как единое Божество в единосущной Троице в трех лицах, далекое от всех и близкое ко всем, и ему слава во веки веков. Аминь!».

После благодарственной молитвы пошел он к некоему палачу по имени Кабш, который был правителем Хима. Оповещенный, тот пожелал выслушать его историю. И вот повели его к тирану. Когда тот прочел его послание, удивился красивому письму и правильному слогу. Он приказал привести его к себе и, взглянув на него, ласково заговорил: «Почему, Ваап, ты  в  таком   нищенском одеянии после той славы, [которую имел]? Значит страна Армянская довела тебя до такого состояния». Святой же сказал ему в ответ: «Если Господь мой, уничтожая себя, в образе слуги дошел до нищеты ради нас и покорился смерти на кресте, если все это он вынес ради меня, от него я не отрекусь». Тиран сказал «Злые бесы холодных армянских гор, обольстив, навели на тебя безумие говорить бессмысленно». Мученик возразил: «То, что раньше было во мне по вашим законам, я изгнал из себя, и подобно  тому, как тьма изгоняется светом, так ваша [вера] была изгнана из меня». Судья же продолжал: «Мудрецы вашей лживой веры говорят, что вместо низвергнутых появились другие злые духи. И в самом деле так: ибо для вас есть злые духи здесь и там, куда вы надеетесь уйти. Ты, благоненавидящий муж, как бесноватый отказываешься от своей жизни во славе».

И приказал он казначеям принести драгоценности, золото и серебро, разноцветные шелковые ткани и, положив перед ним. сказал: «Несчастный злодей, возьми все это, и слуг, и служанок, коней, мулов и верблюдов, [дам] я тебе также достойное тебя княжество, здесь или в Гохтне, [где ты пожелаешь]. Подумай о нашем пророке, который даровал нам сие великое государство, а там

уготовил сладкую жизнь в раю». Святой ответил ему: «Я  давно слышал о твоем красноречии и хитрых уловках  многих   своим  красноречием ты потянул в пропасть погибели и сделал такой ли жертвой геенны [огненной], как ты сам одних — грозными речами других—смиренными, ласковыми словами, третьих—суетным им ществом и иным достатком, некоторых — [посулами] возвеличит преходящей властью и почестями и многих обманул ложной  надеждой, суля [им] вечную жизнь и сладостный рай. Ты   всячески пытался своей мудростью, легкой на всевозможные выдумки, вывести колеблющихся на публичное обозрение и, заставив отречься [от истинной веры], погубил их. За них ты ответишь вечными мукамм в геенне огненной. Но меня, раба Божьего, ты не сможешь победить своими хитрыми и злостными уловками, ибо я защищен; страхом Божьим, а знание Св. писания преисполнило меня силой хранить заповеди Христа, и я искуснее и образованнее вас  и  в вашем лжеучении. Ибо вождь ваш, которого вы называете пророком, умер, а кости и могила его находятся при вас, а ты приближаешь его к Богу и называешь распорядителем рая — его, ставшего причиной и провозвестником вашего заблуждения. Если же ты хочешь поступить со мной по справедливости, позволь мне открыто [придерживаться] христианских обычаев и следовать вере моих предков. И мне не нужна эта твоя преходящая слава; если хочешь? можешь   отнять у меня мои владения, ибо я [все равно] покину их, как всякий [смертный] человек.   Где мировая   власть твоего отца или владычество твоих, братьев? Не превратишься ли и ты в мгаовенье ока в тень, ведь и ты смертен?».

Тиран, преисполненный ярости, приказал бросить его в темницу и приковать ногу к пню. В темнице он стал молить, чтобы приковали ему и вторую ногу. И они, дивясь смелому желанию, исполнили его просьбу.

И тиран немедля послал гонца к Мрвану, находившемуся в то время в Месопотамии, дабы от него получить точные сведения о св. отце. И найдя хорошо знающих его людей, тут же отправил их к халифу.

Он оставался в темнице восемь дней, нисколько не заботясь о нуждах тела, не смыкая глаз, далекий от всего суетного, став сораспятником Христа, ибо укреплял его св. Дух. А тиран в те же дни не переставал посылать к нему знатоков их религии для спора, дабы не осталась за ним победа в вопросах веры, но, побежденные и пристыженные, они возвращались к своему правителю и говорили: «Никогда мы не слышали [ни от кого] таких речей, слово его подобно обнаженному мечу». И [тиран] повелел держать это в тайне и никому не говорить об этом.

И вот в темницу пришел некий яковит, праведник, и сказал святому: «Прими от нас последнее причастие в твоей   жизни — тело и кровь Христа для своего спасения, ибо сие случилось в мое священство». А он говорит: «Моею кровью окрещусь, последней чашей уйду из мира [сего]». И наступил   праздник,   именуемый благословенным днем Вербного   Воскресения — благословенным Богом днем приобщения к Таинству. И [св.] обратился к тюремщику: «С миром оставлю тебя, покидая этот свет, ибо ты был милостив ко мне». А тот, удивившись, сказал: «Что значат твои слова? Я не мог облегчить [твоих страданий], ведь ты отказался от столь великих благ. Я же, не имея власти над иными  вещами,  горячо желал малыми делами помочь тебе в твоей  нужде — одеждой  и утварью и кое-чем другим однако ты совершенно не   радел   об услаждении плоти; благостью был ты преисполнен не только днем, и в ночные часы ты был освящен [ею]. А теперь словдо прощаешься, хотя я ничего не слышал [о казни]». Поблагодарив его,  [святой] молвил: «Вознаградитель недалек и вот все бренное уходит от меня».

VII. Вскоре на конях прискакали [гонцы] от северного правителя, дабы рассказать всю правду, которую они узнали о нем. [Они поведали], что он не лишен мудрости и знатен родом, ничем не болен и не страдает каким-либо иным недугом, а ]также[ не получил чуждого воспитания. И [тиран] приказывает привести блаженного, думая, что он отступится, изможденный неволей и -оковами, и спрашивает его:
— Отвратился ли ты от своего заблуждения [и обратился ли] к правде, которую почерпнул из нашей [веры] в детстве благодаря искусным наставлениям, или продолжаешь упорствовать?

Но он возразил:

— Нельзя называть правдой все, и свет  [нельзя   называть] тьмой, а тьму — светом. Поступай со мной как желаешь. Халиф продолжал:

— С предельной беспристрастностью изучив твое дело, мы не увидели лжи ни в тебе, ни в твоих соплеменниках, ибо они мудры. И если им приходится служить у народа иной веры, они не изменяют своей вере. Но ты стал дурным примером для нас, ибо, глядя на тебя, и другие поддаются тому же [соблазну]. И поэтому не стоит делать тебе добро, ибо, во всеуслышание выразив свои мысли, ты выставил нашу веру в глазах всех ложной. Мудрость твоя исходит не от вашей, а от нашей веры, а дерзость твоя — моей снисходительности».

Тогда все сидевшие перед ним, кипя злобой, в один голос стали кричать, требуя немедленно лишить его жизни. Халиф переменился в лице и повелел увести его и казнить. А он смиренно вышел, с безмятежным лицом распевая псалмы и говоря: «К тебе Господи, возносится око души моей. Как очи рабов обращены н руку господ своих..., так очи моего разума смотрят на тебя»,   следующий за этим псалом,  и так до места плахм... «И слабост моя избежала их западни».

А халиф вызвал главного палача Шама:

— Иди,— говорит,— выведи его из города и постарайся уговорить; может, он отступится. Если же нет, угрожай ему мечом, занося его над ним и приговаривая: «Не умирай безвременно».

За ними на расстоянии шла огромная толпа христиан, обливаясь слезами и сострадательно оплакивая его. А он, дойдя до места казни, с ликованием простер руки к небу, возглашая:

— Славлю тебя, [Господи], ибо ты внял моим постоянным стенаниям и исполняешь мое желание, и, благоволя к святым своим мученикам, вознаграждаешь их смертью, и меня ты сподобил смерти за имя твое великое. Ныне помяни нас, Господи, ибо «за Тебя умерщвляют нас всякий день», устыди кичащихся земной низменной жизнью, скотодумов, умствующих, похотливых, метящих в левую сторону, а отроков твоей святой церкви сохрани в чистоте как неколебимый камень твоей веры и в следующее свое, пришествие сподобь их чрез входы пренебесные предстать пред тобой, Сыном света, в твоем небесном чертоге, дабы прославить Отца и Сына и св. Духа, ныне и присно и во веки веков. Аминь!».

Между тем рассвирепевший главный палач говорит ему:

— Ты не пожелал прислушаться к моим словам, и  ныне  я совершу над тобой то, что приказано мне. Святой отвечает ему:

— Вы, видимо, привыкли пренебрегать приказом вашего начальника, я же не могу преступить заповеди моего небесного царя.

И главный палач ударил его и, как ему повелели во дворце, сверкая обнаженным мечом [для устрашения], стал наносить ему легкие раны, из которых пошла кровь. Однако он не дрогнул. И вновь обращается к нему палач:

— Что бы ты желал? А святой отвечает:

— Свершай, что задумал.

И ни слова более. А убийца говорит вновь:

— О несчастный, наступил горестный для тебя день, но ты будешь жить, если пожелаешь. Почему же ты не избрал жизнь, а возлюбил смерть?

Святой ответил:

— Я предпочитаю смерть за Христа преходящей жизни.

Тогда палач повелел ему подставить шею и, подняв меч, отрубил ему голову и тут же ушел.

Умер святой мученик Христа, блаженный и великий Ваан в; 17-й день марта, в постный понедельник предпасхальной недели,, в девять часов, в 27-й день месяца марери.

VIII. Были там приближенные двора, слышавшие и видевшие  все — как кровь, текущая с мученика Христова, собиралась в одно место. И видевшие эти чудеса в момент его смерти рассказывали, что лицо его излучало величие и было озарено чудесным сиянием, Христиане, дожидавшиеся, чтобы немедля взять мощи святого, от страха не могли приблизиться. Упавшее святое тело [палач]; положил туда, куда бросали [тела] казненных. И обычно к тому месту подбирались собаки. Как только наступила ночь, они окружили тело. Выждав некоторое время, они неожиданно начали драть друг друга клыками и разбежались.
На следующий день, не знаю, ночное ли ведение или что иное навело ужас на [арабов], главный евнух вышел со двора и позвал: «Есть ли здесь кто из христиан? Пусть пойдет возьмет тело и похоронит согласно своим обычаям». Подошедшие же христиане боялись [взять]. «Я не лукавлю, берите с миром»,— [сказал он]. И, когда [эта] весть распространилась, стеклась толпа христиан, собрала достохвальную кровь победителя, мученика Христова,, и вырыла яму. Любовь [христиан] была настолько сильна, что вызвала в толпе ссору. Тут находились и греки, и яковиты, и много мужчин и женщин несториан. Взяв кровь и кусочки одежды [святого], они умиротворились. И пришли к соглашению относительно мощей святого, говоря: похороним пока мученика на кладбище чужеземцев, а мученик впоследствии воздаст достойному. Они понесли, положили его туда, сверху поставили тесанный с четырех сторон камень и разошлись восвояси. Но затем стали опасаться, как бы кто не похитил славное тело.

И вот некий муж из придворных, грек по имени Теофил, которого они называли Абу Степаном, человек богобоязненный, договорился с тремя другими мужами взять достославное сокровище и тайно переложить [тело] в раку. С наступлением сумерек эти четверо мужей пришли и, достав из могилы тело, переложили в раку; а [Теофил] понес и установил [его] у себя в доме. В тот же вечер в городе появился некий епископ. На рассвете позвал он к себе, взявших [мощи] и рассказал, что ему было видение об их тайных действиях. И поскольку не было известно «об исчезновении тела из могилы, распространился слух, будто купцы выкрали тело блаженного мужа и через Баалбаг перевезли в Палестину.

Но истина, которую нельзя утаить, стала известна сомневающимся. Ибо некоему больному, находившемуся при смерти, в видении явились какие-то [люди], которые сказали ему: «Скорей попроси земли с могилы чудотворца Ваана, и, будучи ею помазан, будешь жить». В тот же час ему принесли ее, он приказал и его самого понести на то место и вернулся оттуда здоровым. [Христиане], видевшие это, преисполнились смелости и в честь святого построили над его [могилой] часовню, затратив на это весьма мало труда. И недалеко от святого места стали строить царский дворец. Один из тех, кто нес тело святого, встретив надзирателя, с высокого места упал вниз, громко крича: «Помоги мне, святой Ваан»,— и благополучно опустился на землю. Слышавшие и видевшие это, спустились вниз и увидели мужа, стоящего на своих ногах. А он говорит: «Я видел чудо, которым премного изумлен. Ибо увидел я святого мученика перед собой, державшего меня; и мне показалось, что я схватился за него, но его не было рядом со мной. И таким образом я остался жив и невредим».

При виде всех этих чудес они смело, не мешкая построили прекрасную церковь с часовней, и не в церкви, а в часовне положили тело мученика, в северной стороне святой кельи, обложили [его] обожженным кирпичом и известью, осветили лампадами и украсили прочей церковной утварью. И с тех пор толпы больных и мучимых иными недугами исцелялись. Молва о том обошла все края; стекавшиеся миряне и придворные падали ниц перед святым и клали поклоны святой Троице.

IX.Это произошло во времена Шамского эмирства, по ту сторону реки Евфрат, в городе Руцапе.
А через семь лет игумен Абраам, он же Артавазд, взяв с собой несколько человек из братаи и спустившись в Сирию, дошел до города Калиникоса; там, в городе, он остановился в монастыре, именуемом Дерман Заккэ, в котором нас приняли с большой любовью и посоветовали идти к месту с большими предосторожностями, чтобы не попасть в руки врагов и не быть наказанными и убитыми. Оставив братьев и лошадей там и взяв с собой одного человека, шел он, преодолевая огромные трудности, целый день и всю ночь и к рассвету достиг места смерти [святого]. Войдя в часовню св. мученика, он возблагодарил Христа и вознес [ему] хвалу. И Теоф'ил, он же Абу Степам, с большой любовью и участием пошел нам навстречу и устроил нас, с его помощью дал нам Бог войти к святому. Мы помолились Господу в часовне св. Саргиса и повидали епископа, мужа праведного и богобоязненного; он с большой любовью и радушием принял нас. Затем созвал знающих людей, которые занимали видное [положение] при дворе и были хорошо осведомлены о мученичестве святого. Мы узнали достоверно [историю мученичества святого] и получили от них житие славного мученика на греческом языке.

Любовно простившись с епископом и другими [монахами], помолившись в часовне св. Ваана, мы воздали хвалу милости Христовой и на обратном пути, перейдя реку Евфрат, захватили с собой братьев и прибыли в город Урфу. Мы попросили епископа перевести написанное на армянский язык. А оттуда, накануне праздника Богоявления, возвратились в Армению. И, найдя наших братьев-в здравии, с миром вознесли хвалу Богу, который меня, недостойного, сподобил этой чести. И вот я принялся излагать, откуда надлежало, присовокупив мученичество св. Ваана для поощрения всех верующих, во славу и хвалу Божью, которому честь и держава во веки веков. Аминь.

X. Это случилось после того, как Армянская страна в 152 г. армянского летосчисления [703 г.] испила чашу бед 34 года оставались армяне в плену, до 186 г. [737 г.], в котором и случилось мученичество святого Ваана, исповедовавшего Господа Иисуса Христа, Сына Божия.
И ныне я, страждущий и недужный, хранитель тайны святого-подвижника, написавший сие мученичество по собственному побуждению, через сии истории мучений прошу вас, отцов и братьев, помолиться за меня Господу, удостоившему меня, недостойного, написать это повествование и оставить его потомкам. Ибо благодаря вашим молитвам, возможно, я избегну сонма грешников и, быть может, Христос сподобит встретиться с теми, о коих говорится: «Придите, благословенные Отца Моего», удостоит и нас, и всех верующих имени своего, которому слава и поклонение вместе с Отцом и св. Духом во веки веков. Аминь.