| |
 |
| Ваан
Гохтнаци.
Ереван, Матенадаран, рук. # 4883. Синаксар, 1462 г.,
худ.- монах Минас. |
|
ПЛАЧ
О БЕДАХ, КОТОРЫЕ В 152 г. [703 г.] ПРИЧИНИЛ НАШЕЙ СТРАНЕ
АРМЯНСКОЙ ЮЖНЫЙ НАРОД ИСМАИЛЬТЯН ПОЖАРАМИ И ПЛЕНЕНИЕМ, А
ТАКЖЕ МУЧЕНИЧЕСТВО СЫНА ГОХТАНСКОГО ВЛАДЕТЕЛЯ ХОСРОВА СВ.
ВААНА, ПРЕСТАВИВШЕГОСЯ В 185 г. [736 г.,], ЧЕРЕЗ 33 ГОДА
ПОСЛЕ УГОНА АРМЯН В [АРАБСКИЙ] ПЛЕН
I.
Вот занесен [над нами] обнаженный меч, возвещенный из-гревле
предостерегающим плачем Пророка. Меч, жаждущий крови, поднял
на нас народ исмаильтян, с четырех сторон оглашающий землю
львиным рыком и подобно четырем ветрам терзающий мо-эе,
великий мир. Пророчество об Израиле касалось и нас — Иерусалим
был разрушен до основания, и вся страна наша разрушена н
опустошена. Благами нашей страны овладели чужеземцы, и бесчинно
были попраны наследственные права, княжеское достоинство
и власть нахараров. Там младенцы были разбиты о камни, здесь
наши родители и дети поголовно угнаны в плен. Тех матерей
чзрестно оплакивал Иеремия, а теперь и нас постигла та же
участь.
О великий и чуткий к состраданию!
Ты, кто был познан Богом уже во чреве и, родившись, осветился
законами нашего Христа, ты, который в час смиренномудрия
воззвал к св. Духу и, став его храмом, пророчествовал, подобно
святому Аввакуму. И ныне, как тогда, оплакивают нас дороги
Сиона, ибо, оскверненное, померкло сияние священных лампад
и сосудов церковных, исчезла радость святых празднеств и
Божественных духовных песнопений священников и служителей
и вообще все благолепие мира. Знойный, мрачный вихрь, гонимый
южным ветром, сорвал покров радости, попрал благородство
и чистоту светозарного таинства, данного нам взамен рая
древом жизни Христова креста. Окутанная беспросветным мраком,
в черный траур оделась вся страна Армянская. Такой она предстала
впервые в видении блаженного, наделенного пророческим даром
Божьего мужа св. Саака, вечно заботливого пастыря разумного
стада и попечителя страны Армянской, или еще ранее в видении
дивного, лучезарного предка его, равноапостольного мужа,
трижды блаженного святого Григория.
II.
Во времена арабского владычества, начавшегося после смерти
их предводителя Магомета, в 85 году по их летосчислению,
|
в годы правления Абдлмелика, сына Мрвана, [сарацины] объяли нас
пламенем, [ибо] дьявол вдохнул в них гнев. Сговорившись,
замыслили они против нас дело несправедливое, со смертельным ядом
озлобления, ставшего причиной многих бедствий, ибо начали
уничтожать,
истреблять войска и военачальников, предводителей и князей, знать
и нахарарских детей. Затем
они поспешно разослали в разные стороны гонцов с ложной вестью,
дабы коварными речами и обещаниями созвать {оставшихся нахараров]
в одно место. От имени двора пожаловали! им много милостей и даров,
щедро раздавали дахеканы, а также дали [воинам] жалование за год.
Коварным обманом они обезоружили их, якобы с целью обезопасить
себя от их мечей; [говоря]: «Вы не верны данной нам клятве». И,
собрав их воедино, заперли в двух местностях: одних — в городе
Нахичеване, других — в селении Храм. И главарь их, один из тех
злодеев по имени Касм, приверженец Магомета, по повелению Абдлмелика
был назначен! правителем Армении.
И, собрав нахараров страны нашей в названных
местах, согнали их в святые церкви и, закрыв за ними двери, сказали:
«Пусть никто не покидает это великое собрание». А сами, тайно
вооружась, дабы быть при мечах, вышли наружу и заложили выход
кирпичами. А они [нахарары] взывали к св. отрокам, благословлявшим
в печи [Господа], и затем духовными песнями прославляли Пастыря
и небесные силы. Те же, разрушив кровлю, подожгли [церковь], и
пламя вознеслось выше вавилонского пламени. С одной стороны, страх
перед царской карой, с другой—легион неистовствующих [сарацинов],
окруживших толпу и угрожавших мечами. Изнутри жалость к детям,
снедавшая отца, снаружи огонь, низвергавшийся с кровли. Загоревшаяся
одежда сжигала детей, и отцы бросались [к детям], ибо их несчастная
смерть не давала им думать о себе. И так они все вместе и сгорели.
Ныне, о святой [муж] Божий, оплакивай и
наше горе, ты, говоривший: «Не посылай меня к народу моему», ибо
горе твое сокрылось в могиле и глаза твои исторгают слезы из-за
нас. Отверзни уста свои, заступись за нас, ибо твою смерть Господь
сделал блаженнее нашей жизни. Скорби, земля! Плачь, небо! Стенайте
все, вопите вместе с Пророком, ибо вас окутали мрак и туман! Обильными
слезами не истязай себя, Иеремия, просивший родников для своих
очей, ибо в нашей стране образовалось море из родников слез.
Злосчастный огонь, зажженный руками тленных
людей, охватив деревянную кровлю [церкви], сжег ее до основания.
Дым от пожара валил вниз вместе с огнем и нес всем ужасную смерть
от удушья, губя и накрывая сверху беспомощную толпу. И их непрестанное
благодарственное [пение] длилось до тех пор, пока жизнь не угасла
в них.
Так палачи избавились от страха перед малочисленными,
но отважными и благородными нахарарами, не раз одолевавшими
их, многочисленных. Были обезглавлены также
все видные воины войска и [головы] их повешены на деревянных шестах.
Так было покончено с этим делом.
III.
Затем жестокосердные чужеземцы рассеялись по стране, разграбили
владения убитых и, таким образом, захватили все богатство страны,
завладели домами всадников и их семьями и, полонив, угнали в Нахичеван.
Весть эта сокрушала [людей], и повсюду раздавались вопли. Угнав,
показывали они на шесты [с отрубленными головами] погибших несчастной
смертью, умножая страх не только среди нашего народа, но и по всему
миру трубя о своей храбрости.
Это злодеяние было совершено на 16-м году
правления Абдлмелика, погубившего страну нашу Армянскую преступными
делами, которые он совершал до самой своей смерти; четырежды это
происходило по его повелению. После его смерти, в первые годы правления
его сына Влита, в 152 г. [703 г.] армянского летосчисления, в день
Пасхи, [сарацины] погнали толпы пленных в столицу Двин. В жаркие
дни держали всех в темницах; и я думаю, что число умерших там было
больше, чем оставшихся в живых. С наступлением осени вывели их из
темниц, связали за шеи и погнали с номерами и списками в Сирию.
А по прибытии в Дамаск знатные люди были приставлены ко двору [для
прислуживания], детей их отдали учиться ремеслу, остальных же роздали
как пленных. Удостоились ли погребения умершие в пути — этого я
не знаю, [не знаю также], при каких обстоятельствах они погибли
там.
IV.
Среди толпы несчастных находился маленький мальчик из области Гохтн,
примерно четырех лет, по имени Ваан, сын Хосрова, владельца Гохтна.
Он казался весьма даровитым, [поэтому] приказано было [высочайшим]
двором заставить его отречься от нашей истинной веры. И когда это
было сделано, они назвали его Ваапом. И стал он преисполняться мудрости,
был превыше всех советников, учителем для своих сверстников и [занял]
должность секретаря дворцовой канцелярии.
После смерти Абдлмелика, сына его Влита и
брата Сулеймана, арабы стали поговаривать о том, что в отношении
армян было совершено вероломство.
И когда на арабском престоле воцарился Омар,
Бог заставил его вспомнить в сердце своем злодеяние, совершенное
в отношении армян. Он строго повелел созвать всех пленных и, после
того как они собрались, отпустил их. Пришел и Ваан, который был
назван Ваапом, искусный в их вере, овладевший красноречием и мудростью,
и поведал им о своих страданиях. В тяжелом положении оказался Омар,
ибо никого мудрее не видел [в своем окружении]. Он потребовал свидетелей,
но [в то же время] не желал признать [что Ваан армянин], а свидетелей,
прибывших из Армении, [Омар] не принял. Эта непреклонность объяснялась
полезностью мужа сего добрый по натуре, Омар остался тверд [в отношении]
своего приказа и не изменил его. : И тогда он отправил нарочных
конников в Месопотамию для разыскания списков, что было сделано
с большой настойчивостью,; тем более что Божье провидение не ставило
преград перед ними. Там нашлось 15 арабов, кои были хорошо осведомлены
о [событиях того] времени и знали блаженного отрока. Все их показания
были переданы Омару. Омар же, учитывая время, не захотел удержать
его силой, а старался убедить юношу сладкой речью, [говоря]: «Не
покидай нас, сынок, если ты чем-то не удовлетворен, недоволен жизнью,
сделаю тебя известным в моем царстве, наделю властью и богатством».
Но тот горел Божественным духом и смотрел дальше. Ничто телесное
не могло соблазнить его, и он мудро отвечал: «Мои отцы, будучи в
Персии, своими стрелами и копьями добыли огромное богатство и возвысились
больше, чем многие азаты страны моей. И ныне, если [даже] все это
в отношении меня удвоится,— [взамен] моего плена, который был следствием
вашей отваги, вы возлюбили меня и сулите другие почести,— то и это
не может меня поколебать. И если Бог усладил ваше сострадание милостью
ко мне, отпустите меня посмотреть, в какой мере разорена отчизна
моя, мои владения, затем по вашему повелению, назначив управляющих,
я вернусь к вам»
V.
После этих мудрых речей непреклонность [халифа] была сломлена, и
он отдал приказ [относительно сего] дела, подкрепив его своей высочайшей
грамотой.
Он [Ваан] достиг своей [области] Гохтна и
согласно указу [халифа] назначил управляющих. Однако дальнейшие
события подсказывают нам, что луч света веры, осветивший его разум,
обратил его с мольбой к Богу избавить его от [арабов]. Ибо в скором
времени до него дошла весть о смерти Омара. И он не пожелал вернуться,
несмотря на твердый приказ и почести, ожидавшие его в Арабском халифате.
Оплакивая вероотступничество, [совершенное им] в детстве, вновь
и вновь обливался он слезами и думал в глубине души: «Отче святой,
пребывая в выси, ты не отдалился от нас, ты даровал нам своего Единородного
[Сына] на крестном алтаре, и св. Дух твой ведет нас по прямой стезе.
Воззри на меня, истерзанного, ибо ты один владыка и сострадание
твое безгранично; если тебе желанна наша смерть, мы не замедлим
отдать [нашу жизнь] за любовь к тебе, ибо беспредельна милость твоя».
И когда [близкие] увидели все это — мысли
его, далекие от земных радостей,— пожелали связать его мирской любовью,
склонили его к женитьбе, дабы со временем не прекратился их род.
И, сделав так, как сами того желали, они связали его родственными
узами с владельцем Сюника. Однако он не изменил своему Бого-любию,
ибо его не привлекала мирская слава. И тайно пребывав в Богопочитании
и, не колеблясь, исповедовал Христа, дабы не оставаться в страхе
отрекшегося [от него]. Наконец, подумав о своем преступном образе
жизни, он отказался от своего положения и, взяв [на дорогу] припасы
и двадцать всадников, вознамерился отправиться в Грецию. Возвратясь
из Вайоц-дзора, он открылся своему тестю, нуждаясь в его совете
о предстоящем странствии. Женщины встретили [весть] о его решении
со слезами и говорили ему: «Когда ты по повелению [халифа] овладел
отцовскими землями, ты стал для нас великой надеждой, а ныне мы
видим твое намерение и становимся тебе чужими, ты для нас теперь
будешь не живым и не мертвым». Усевшись вокруг него, они слезно
молили его; «Посмотри на нашу невыносимую жизнь может быть, тебя
потребуют от нас, тогда и мы отправимся с тобой в чужую страну,
чтобы вместе жить и умереть. Слезно умоляем тебя, [не уезжай]».
Услышав это, блаженный стал сетовать на расстраивающие
его [намерения] предложения, на их трудноосуществимость и большие
затраты. Не считаясь ни с чем, вооруженный [св.] Духом и верой,
он [уехал и] вскоре достиг страны Грузинской, где при содействии
своих родственников-азатов хотел [подготовить] предстоящее путешествие.
Там было еще больше покаяний, беспокойных ночных молитв с говением
и взыванием к помощи Божьей. Пробыв там около года, он возвратился
в Армению, в Арагацотн. Надоевшие ему всадники, взятые в качестве
помощников, были отпущены им. Здесь, в царской области, близкие
ему азаты, посовещавшись, решили вывести его из укрепленной области
и отправить в престольный город. Однако, не считая достаточным свое
решение, они обратились за советом к ишхану и католикосу. Я думаю,
что вездесущий дьявол, сплетая ковы, вовремя подоспел и вселил страх
в сердце военачальников и главы христиан, и посему они сказали:
«Пусть он уходит подальше от нас, а то и себя погубит, и нас. Ибо,
может статься, что блаженный муж отречется от нашего Христа».
Этим они еще больше возмутили его. И [тогда]
он отказался от припасов и всех своих помощников, за исключением
одного человека, своего почитателя. Но и. его не обошел дьявол,
ибо и этот сказал: «Я иду со своими товарищами; если дашь мне своего
коня и меч свой, я не предам тебя жаждущим твоей крови». А он, видя
его лукавство, дал ему [просимое] и с любовью отпустил. него не
осталось ничего, кроме небольших припасов, которые дала ему вначале
жена, отправляя его в дом своего отца, и ничего другого при нем
не было. Так пошел он, вооружать верой как кольчугой, и достиг
города Вагаршапата. Там повстречался с католикосом, который сказал
[ему]: «Иди в какую-нибудь пустынь, чтобы не причинить вреда другим».
И так, отвергнутый всеми, двинулся он [в путь,
преодолевая огромные трудности, пока, обессиленный, не упал на землю.
Вск ре к нему подъехал некий человек с возом. Взглянув, он увидел
[блаженного] мужа, протягивавшего ему зотолой перстень: «Отвези
меня в какой-нибудь монастырь»,— промолвил он. И он думал о Боге,
и из уст его вырвались слова: «Милосердный Господь, ты тот, которого
предали, как братья Иосифа, повергшие в горе огвд-одеждой [его],
вымаранной кровью козла, будто изодран был о клыками зверей. Ты
оставил также невредимым Даниила, [сохра нил] в печи святых отроков.
Ныне, нетленный Боже мой, нечестие мое да не будет поминаемо
тобой, ибо беспредельно твое человеколюбие освободи меня от горьких
стенаний и гонений».
Приближались дни Великого поста. Уже полгода
как он жил черноризцем в монастыре. Проливая море слез, мысленно
общаясь с Богом, не отверзая уст, он наполнялся всевышней мудростью.
Однако коварный сатана, по обыкновению будоражащий чувства людей,
вселил страх в [сердце] монахов: владетельница тех мест, извещенная
кем-то из своих приближенных, послала в пустынь передать [монахам]:
«Пусть он от вас уйдет, дабы не причинить вреда ни себе, ни вам».
А он воссылал хвалы Богу и говорил: «Когда лукавый поднимается войной
[на меня], я уповаю на тебя. Укрепи мой дух в страде тени смертной.
Не отдаляй от меня посох и древо святого креста твоего. Вот я проткнут
клыками волка, как тот, попавший в Иерихоне в руки разбойников.
Не оставляй меня полумертвым, ибо я нуждаюсь в саване и умащении».
Наконец он добрался до заброшенного скита.
Там он провел год, до следующей осени, в одной власянице и непрестанном
бдении. Как сильно мучимые жаждой олени хотят припасть к источнику,
так и он жаждал любви Божьей. И ему доставляло удовольствие, подобно
святому Давиду, превращать слезы в пищу себе. И с тех пор, не возлагая
больше надежд на людей, он вознесся выше тела к своей нематериальной
сущности, отстранив от себя злокозненного сатану.
Обдумав все, он пустился в путь и достиг тех
мест, где находился правитель арабский, чтобы попросить у него разрешения
открыто исповедать свою веру. Ибо он хорошо знал Св. писание и являлся
служителем храма божественного св. Духа и во всем был опорой [для
верующих]; прекрасно разбирался [также] в исмаильтянских вздорных
россказнях. И он не то, чтобы дерзко шел на смерть — он хотел признания
своей истинной веры и отречения от выдуманной ими лжи. «Ибо я принял
их [веру], я будучи зрел умом,— говорил святой,— и лишь
в отроческие годы отличил правду
от лжи. И теперь я уразумел суть вещей. Из разговора [с арабским
эмиром] станет ясно, что мне делать. Если они будут
мучить меня и не пожелают признать моих прав, я не стану скорбеть.
Христос умер ради меня, и я ради любви к нему готов [умереть] десять
раз: за его поношение — [подвергнуться] поношению, за истязание
— [обречь] себя на истязание, за оковы [его] — надеть
оковы, за [его] судилище — предстать перед судом и стать в ряд не
ложных, а праведных мучеников, если я истинный христианин... за
муки его [подвергнуться мучениям] вслед за Киренеянином
понесу я свой крест, за копье, [пронзившее тело Христа], [приму]
меч. И так в соперничестве с Павлом восполню я недостаток
в плоти моей скорбен Христовых, если Господь сподобит меня этого».
Некоторые уговаривали его отказаться от [принятого] решения, но
его не радовали их советы, а раздававшиеся в ушах [слова]
одобрения братьев постоянно преисполняли мужества. Когда же настал
час отбытия, некий монах, настоятель монастыря св. Ованеса, породнившийся
с ним своим Боголюбием, узнав об этом, приготовил ему
на дорогу лошадь и тулуп, а одного из молодых монахов он уговорил
отправиться вместо себя;со святым, чтобы прислуживать ему. И за
те четыре года, на протяжении которых благочестивый странствовал
с ним в постоянной нужде, три чудесных видения были ему, о чем я
не в состоянии рассказать, ибо и Тарсонский говорит:
«Видя свет и не слыша гласа», хотя оба они и были непостижимы для
него. Не значит ли это, что видеть глазами души то же, что слышать
Господа: «Не мешкай, ибо я с тобой, и сделаю твое дело непобедимым,
и причислю тебя к лику первых святых».
И с наступлением праздника св. Креста, он,
премного каясь [в грехах], вошел в Божий храм. И некий муж из монастыря
Макенис, по имени Согомон, дал ему одобрительное письмо, а также
помог одеться надлежащим образом. А блаженный сей, обливаясь слезами,
пустился в невозвратный путь, как тот вселенский проповедник в Рим.
Он дошел до Бзнуникской области, до селения Арцке, [затем] пришел
в монастырь Ерашхавор у подножья Маси-са, настоятелем которого был
некий [св.] отец, по имени Артавазд, который подобно Аврааму в течение
трех дней оказывал ему гостеприимство. И когда [блаженный] собрался
в путь, приготовил ему на дорогу все необходимое. И чудеса те исходили
от Бога, ибо он во всех пробуждал любовь. И пошел он и прославился.
Многие всадники, возвращавшиеся с войны с
севера, повстречавшись с ним, группами вступали с ним в спор и не
могли оспррить того, кто говорил с ними Божественным писанием, доказывая,
что Христос — Сын Божий.
Дойдя до великого города Урфы [Эдессы], стал
он на колени перед образом Спасителя, прося отпущения [грехов] за
свое младенческое неведение. Оттуда пришли они в Калиникое, перешли
реку Евфрат и, с большими трудностями преодолев дорогу, достигли
города Руцапы, резиденции арабского халифа Шама. Юношу, сопровождавшего
его, он отпустил домой, а сам несколько дней оставался вне города,
думая, что, возможно, кто-нибудь известит о нем двор.
VI.
Но я думаю, что здесь была замешана рука дьявола, говорившего своим
сообщникам: «Отдалю мужа сего от Христа и приближу к аду, но вы,
братья, споспешествуйте мне, ибо он страшно отдалился от меня».
И собрались дворцовые советники, сели вокруг него и сказали: «Не
сходи с легкого [пути] на тяжелый. Живи во славе и помни нашего
пророка, который дал нам оей великий мир, а там уготовил нам сладкую
жизнь рая, а ваш Христос, распятый евреями, умножил среди вас смерть».
Он же, укрепляясь св. Духом, отвечал им: «Говорящие в вас [бесы]
просили [Христа] в стране Гергесеев поставить их правителями над
свиньями и погибли в пучине морской. Да погибнут в вас ваши тщетные
злоумышленные советы». И, побежденные им, они стали сомневаться
в своей вере.
А он, поддерживаемый Богом, пошел к главному
секретарю, бывшему ранее его учителем, и поведал [ему] о своем намерении.
«Вера моя истинна, и я не ведаю страха,— [говорил святой],— поэтому
прошу тебя, расскажи обо мне халифу». Но тот, видя его смелость
и презрение к их вере, остерегал его от ужасного наказания, предсказывая
ему мучительную смерть за опасную непокорность. «После же смерти,—
[говорил он],—тело твое станет пищей для птиц и будет оплакиваемо
христианами». И лицо его прояснилось, скинув грусть, и возрадовалось
сердце его. Главный же секретарь, видя это, стал его смиренно упрашивать,
обещая почет и власть при дворе, если только он согласится [отказаться
от своего намерения]. Взяв с него клятву, он дал ему 30 драм и отпустил
восвояси. Но деньги, полученные за клятву, [св. муж] при нем роздал
нищим. Сам же, оставаясь без крова в зимнюю стужу, едва прикрытый
одеждой, довольствуясь скудной едой, казался бесплотным.
И отправился он к хеджубу государства. Тот
в страхе не хотел предавать огласке это дело и сказал: «Слух мой
не выносит подобных речей, и в них я вижу смертельную опасность,
нам они принесут раздор, тебе — смерть». И приказал оставить его,
сказав: «Мечом, вонзившимся в твое тело, ты можешь поразить и других».
Он же счел [этот] совет небогоугодным, размышляя над тем, что нехорошо
уклоняться от сражения. Не видя выхода для завершения начатого дела,
он пал на колени пред [образом] Бога, моля его. Эту молитву мы нашли
записанной, вот она:
«Единородный Сын Божий, нареченный быть пастырем
заблудшего стада, найдя его, ты возложил его бремя на свои плечи,
распростерши длани, ты собрал вокруг себя всю вселенную; не оставляй
же меня, странника, без помощи, смой с меня грех своею кровью и
живоносным телом своим, ты манна бессмертная, сошедшая к нам с небес
и даровавшая нам хлеб. Мой Иисусе, спаситель мира, по воле Отца
твоего и св. Духа, а также твоей ставший в руках наших жертвой и
путеводителем на жизненном пути нашем. Святой Отец и Сын святой
и святой Дух, которых мы исповедуем как единое Божество в единосущной
Троице в трех лицах, далекое от всех и близкое ко всем, и ему слава
во веки веков. Аминь!».
После благодарственной молитвы пошел он к
некоему палачу по имени Кабш, который был правителем Хима. Оповещенный,
тот пожелал выслушать его историю. И вот повели его к тирану. Когда
тот прочел его послание, удивился красивому письму и правильному
слогу. Он приказал привести его к себе и, взглянув на него, ласково
заговорил: «Почему, Ваап, ты в таком нищенском
одеянии после той славы, [которую имел]? Значит страна Армянская
довела тебя до такого состояния». Святой же сказал ему в ответ:
«Если Господь мой, уничтожая себя, в образе слуги дошел до нищеты
ради нас и покорился смерти на кресте, если все это он вынес ради
меня, от него я не отрекусь». Тиран сказал «Злые бесы холодных армянских
гор, обольстив, навели на тебя безумие говорить бессмысленно». Мученик
возразил: «То, что раньше было во мне по вашим законам, я изгнал
из себя, и подобно тому, как тьма изгоняется светом, так ваша
[вера] была изгнана из меня». Судья же продолжал: «Мудрецы вашей
лживой веры говорят, что вместо низвергнутых появились другие злые
духи. И в самом деле так: ибо для вас есть злые духи здесь и там,
куда вы надеетесь уйти. Ты, благоненавидящий муж, как бесноватый
отказываешься от своей жизни во славе».
И приказал он казначеям принести драгоценности,
золото и серебро, разноцветные шелковые ткани и, положив перед ним.
сказал: «Несчастный злодей, возьми все это, и слуг, и служанок,
коней, мулов и верблюдов, [дам] я тебе также достойное тебя княжество,
здесь или в Гохтне, [где ты пожелаешь]. Подумай о нашем пророке,
который даровал нам сие великое государство, а там
уготовил сладкую жизнь в раю». Святой ответил
ему: «Я давно слышал о твоем красноречии и хитрых уловках
многих своим красноречием ты потянул в пропасть
погибели и сделал такой ли жертвой геенны [огненной], как ты сам
одних — грозными речами других—смиренными, ласковыми словами, третьих—суетным
им ществом и иным достатком, некоторых — [посулами] возвеличит преходящей
властью и почестями и многих обманул ложной надеждой, суля
[им] вечную жизнь и сладостный рай. Ты всячески пытался
своей мудростью, легкой на всевозможные выдумки, вывести колеблющихся
на публичное обозрение и, заставив отречься [от истинной веры],
погубил их. За них ты ответишь вечными мукамм в геенне огненной.
Но меня, раба Божьего, ты не сможешь победить своими хитрыми и злостными
уловками, ибо я защищен; страхом Божьим, а знание Св. писания преисполнило
меня силой хранить заповеди Христа, и я искуснее и образованнее
вас и в вашем лжеучении. Ибо вождь ваш, которого вы
называете пророком, умер, а кости и могила его находятся при вас,
а ты приближаешь его к Богу и называешь распорядителем рая — его,
ставшего причиной и провозвестником вашего заблуждения. Если же
ты хочешь поступить со мной по справедливости, позволь мне открыто
[придерживаться] христианских обычаев и следовать вере моих предков.
И мне не нужна эта твоя преходящая слава; если хочешь? можешь
отнять у меня мои владения, ибо я [все равно] покину их, как всякий
[смертный] человек. Где мировая власть твоего
отца или владычество твоих, братьев? Не превратишься ли и ты в мгаовенье
ока в тень, ведь и ты смертен?».
Тиран, преисполненный ярости, приказал бросить
его в темницу и приковать ногу к пню. В темнице он стал молить,
чтобы приковали ему и вторую ногу. И они, дивясь смелому желанию,
исполнили его просьбу.
И тиран немедля послал гонца к Мрвану, находившемуся
в то время в Месопотамии, дабы от него получить точные сведения
о св. отце. И найдя хорошо знающих его людей, тут же отправил их
к халифу.
Он оставался в темнице восемь дней, нисколько
не заботясь о нуждах тела, не смыкая глаз, далекий от всего суетного,
став сораспятником Христа, ибо укреплял его св. Дух. А тиран в те
же дни не переставал посылать к нему знатоков их религии для спора,
дабы не осталась за ним победа в вопросах веры, но, побежденные
и пристыженные, они возвращались к своему правителю и говорили:
«Никогда мы не слышали [ни от кого] таких речей, слово его подобно
обнаженному мечу». И [тиран] повелел держать это в тайне и никому
не говорить об этом.
И вот в темницу пришел некий яковит, праведник,
и сказал святому: «Прими от нас последнее причастие в твоей
жизни — тело и кровь Христа для своего спасения, ибо сие случилось
в мое священство». А он говорит: «Моею кровью окрещусь, последней
чашей уйду из мира [сего]». И наступил праздник,
именуемый благословенным днем Вербного Воскресения —
благословенным Богом днем приобщения к Таинству. И [св.] обратился
к тюремщику: «С миром оставлю тебя, покидая этот свет, ибо ты был
милостив ко мне». А тот, удивившись, сказал: «Что значат твои слова?
Я не мог облегчить [твоих страданий], ведь ты отказался от столь
великих благ. Я же, не имея власти над иными вещами,
горячо желал малыми делами помочь тебе в твоей нужде — одеждой
и утварью и кое-чем другим однако ты совершенно не радел
об услаждении плоти; благостью был ты преисполнен не только днем,
и в ночные часы ты был освящен [ею]. А теперь словдо прощаешься,
хотя я ничего не слышал [о казни]». Поблагодарив его, [святой]
молвил: «Вознаградитель недалек и вот все бренное уходит от меня».
VII.
Вскоре на конях прискакали [гонцы] от северного правителя, дабы
рассказать всю правду, которую они узнали о нем. [Они поведали],
что он не лишен мудрости и знатен родом, ничем не болен и не страдает
каким-либо иным недугом, а ]также[ не получил чуждого воспитания.
И [тиран] приказывает привести блаженного, думая, что он отступится,
изможденный неволей и -оковами, и спрашивает его:
— Отвратился ли ты от своего заблуждения [и
обратился ли] к правде, которую почерпнул из нашей [веры] в детстве
благодаря искусным наставлениям, или продолжаешь упорствовать?
Но он возразил:
— Нельзя называть правдой все, и свет
[нельзя называть] тьмой, а тьму — светом. Поступай со
мной как желаешь. Халиф продолжал:
— С предельной беспристрастностью изучив твое
дело, мы не увидели лжи ни в тебе, ни в твоих соплеменниках, ибо
они мудры. И если им приходится служить у народа иной веры, они
не изменяют своей вере. Но ты стал дурным примером для нас, ибо,
глядя на тебя, и другие поддаются тому же [соблазну]. И поэтому
не стоит делать тебе добро, ибо, во всеуслышание выразив свои мысли,
ты выставил нашу веру в глазах всех ложной. Мудрость твоя исходит
не от вашей, а от нашей веры, а дерзость твоя — моей снисходительности».
Тогда все сидевшие перед ним, кипя злобой,
в один голос стали кричать, требуя немедленно лишить его жизни.
Халиф переменился в лице и повелел увести его и казнить. А он смиренно
вышел, с безмятежным лицом распевая псалмы и говоря: «К тебе Господи,
возносится око души моей. Как очи рабов обращены н руку господ своих...,
так очи моего разума смотрят на тебя», следующий за
этим псалом, и так до места плахм... «И слабост моя избежала
их западни».
А халиф вызвал главного палача Шама:
— Иди,— говорит,— выведи его из города и постарайся
уговорить; может, он отступится. Если же нет, угрожай ему мечом,
занося его над ним и приговаривая: «Не умирай безвременно».
За ними на расстоянии шла огромная толпа христиан,
обливаясь слезами и сострадательно оплакивая его. А он, дойдя до
места казни, с ликованием простер руки к небу, возглашая:
— Славлю тебя, [Господи], ибо ты внял моим
постоянным стенаниям и исполняешь мое желание, и, благоволя к святым
своим мученикам, вознаграждаешь их смертью, и меня ты сподобил смерти
за имя твое великое. Ныне помяни нас, Господи, ибо «за Тебя умерщвляют
нас всякий день», устыди кичащихся земной низменной жизнью, скотодумов,
умствующих, похотливых, метящих в левую сторону, а отроков твоей
святой церкви сохрани в чистоте как неколебимый камень твоей веры
и в следующее свое, пришествие сподобь их чрез входы пренебесные
предстать пред тобой, Сыном света, в твоем небесном чертоге, дабы
прославить Отца и Сына и св. Духа, ныне и присно и во веки веков.
Аминь!».
Между тем рассвирепевший главный палач говорит
ему:
— Ты не пожелал прислушаться к моим словам,
и ныне я совершу над тобой то, что приказано мне. Святой
отвечает ему:
— Вы, видимо, привыкли пренебрегать приказом
вашего начальника, я же не могу преступить заповеди моего небесного
царя.
И главный палач ударил его и, как ему повелели
во дворце, сверкая обнаженным мечом [для устрашения], стал наносить
ему легкие раны, из которых пошла кровь. Однако он не дрогнул. И
вновь обращается к нему палач:
— Что бы ты желал? А святой отвечает:
— Свершай, что задумал.
И ни слова более. А убийца говорит вновь:
— О несчастный, наступил горестный для тебя
день, но ты будешь жить, если пожелаешь. Почему же ты не избрал
жизнь, а возлюбил смерть?
Святой ответил:
— Я предпочитаю смерть за Христа преходящей
жизни.
Тогда палач повелел ему подставить шею и,
подняв меч, отрубил ему голову и тут же ушел.
Умер святой мученик Христа, блаженный и великий
Ваан в; 17-й день марта, в постный понедельник предпасхальной недели,,
в девять часов, в 27-й день месяца марери.
VIII.
Были там приближенные двора, слышавшие и видевшие все — как
кровь, текущая с мученика Христова, собиралась в одно место. И видевшие
эти чудеса в момент его смерти рассказывали, что лицо его излучало
величие и было озарено чудесным сиянием, Христиане, дожидавшиеся,
чтобы немедля взять мощи святого, от страха не могли приблизиться.
Упавшее святое тело [палач]; положил туда, куда бросали [тела] казненных.
И обычно к тому месту подбирались собаки. Как только наступила ночь,
они окружили тело. Выждав некоторое время, они неожиданно начали
драть друг друга клыками и разбежались.
На следующий день, не знаю, ночное ли ведение
или что иное навело ужас на [арабов], главный евнух вышел со двора
и позвал: «Есть ли здесь кто из христиан? Пусть пойдет возьмет тело
и похоронит согласно своим обычаям». Подошедшие же христиане боялись
[взять]. «Я не лукавлю, берите с миром»,— [сказал он]. И, когда
[эта] весть распространилась, стеклась толпа христиан, собрала достохвальную
кровь победителя, мученика Христова,, и вырыла яму. Любовь [христиан]
была настолько сильна, что вызвала в толпе ссору. Тут находились
и греки, и яковиты, и много мужчин и женщин несториан. Взяв кровь
и кусочки одежды [святого], они умиротворились. И пришли к соглашению
относительно мощей святого, говоря: похороним пока мученика на кладбище
чужеземцев, а мученик впоследствии воздаст достойному. Они понесли,
положили его туда, сверху поставили тесанный с четырех сторон камень
и разошлись восвояси. Но затем стали опасаться, как бы кто не похитил
славное тело.
И вот некий муж из придворных, грек по имени
Теофил, которого они называли Абу Степаном, человек богобоязненный,
договорился с тремя другими мужами взять достославное сокровище
и тайно переложить [тело] в раку. С наступлением сумерек эти четверо
мужей пришли и, достав из могилы тело, переложили в раку; а [Теофил]
понес и установил [его] у себя в доме. В тот же вечер в городе появился
некий епископ. На рассвете позвал он к себе, взявших [мощи] и рассказал,
что ему было видение об их тайных действиях. И поскольку не было
известно «об исчезновении тела из могилы, распространился слух,
будто купцы выкрали тело блаженного мужа и через Баалбаг перевезли
в Палестину.
Но истина, которую нельзя утаить, стала известна
сомневающимся. Ибо некоему больному, находившемуся при смерти, в
видении явились какие-то [люди], которые сказали ему: «Скорей попроси
земли с могилы чудотворца Ваана, и, будучи ею помазан, будешь жить».
В тот же час ему принесли ее, он приказал и его самого понести на
то место и вернулся оттуда здоровым. [Христиане], видевшие это,
преисполнились смелости и в честь святого построили над его [могилой]
часовню, затратив на это весьма мало труда. И недалеко от святого
места стали строить царский дворец. Один из тех, кто нес тело святого,
встретив надзирателя, с высокого места упал вниз, громко крича:
«Помоги мне, святой Ваан»,— и благополучно опустился на землю. Слышавшие
и видевшие это, спустились вниз и увидели мужа, стоящего на своих
ногах. А он говорит: «Я видел чудо, которым премного изумлен. Ибо
увидел я святого мученика перед собой, державшего меня; и мне показалось,
что я схватился за него, но его не было рядом со мной. И таким образом
я остался жив и невредим».
При виде всех этих чудес они смело, не мешкая
построили прекрасную церковь с часовней, и не в церкви, а в часовне
положили тело мученика, в северной стороне святой кельи, обложили
[его] обожженным кирпичом и известью, осветили лампадами и украсили
прочей церковной утварью. И с тех пор толпы больных и мучимых иными
недугами исцелялись. Молва о том обошла все края; стекавшиеся миряне
и придворные падали ниц перед святым и клали поклоны святой Троице.
IX.Это
произошло во времена Шамского эмирства, по ту сторону реки Евфрат,
в городе Руцапе.
А через семь лет игумен Абраам, он же Артавазд,
взяв с собой несколько человек из братаи и спустившись в Сирию,
дошел до города Калиникоса; там, в городе, он остановился в монастыре,
именуемом Дерман Заккэ, в котором нас приняли с большой любовью
и посоветовали идти к месту с большими предосторожностями, чтобы
не попасть в руки врагов и не быть наказанными и убитыми. Оставив
братьев и лошадей там и взяв с собой одного человека, шел он, преодолевая
огромные трудности, целый день и всю ночь и к рассвету достиг места
смерти [святого]. Войдя в часовню св. мученика, он возблагодарил
Христа и вознес [ему] хвалу. И Теоф'ил, он же Абу Степам, с большой
любовью и участием пошел нам навстречу и устроил нас, с его помощью
дал нам Бог войти к святому. Мы помолились Господу в часовне св.
Саргиса и повидали епископа, мужа праведного и богобоязненного;
он с большой любовью и радушием принял нас. Затем созвал знающих
людей, которые занимали видное [положение] при дворе и были хорошо
осведомлены о мученичестве святого. Мы узнали достоверно [историю
мученичества святого] и получили от них житие славного мученика
на греческом языке.
Любовно простившись с епископом и другими
[монахами], помолившись в часовне св. Ваана, мы воздали хвалу милости
Христовой и на обратном пути, перейдя реку Евфрат, захватили с собой
братьев и прибыли в город Урфу. Мы попросили епископа перевести
написанное на армянский язык. А оттуда, накануне праздника Богоявления,
возвратились в Армению. И, найдя наших братьев-в здравии, с миром
вознесли хвалу Богу, который меня, недостойного, сподобил этой чести.
И вот я принялся излагать, откуда надлежало, присовокупив мученичество
св. Ваана для поощрения всех верующих, во славу и хвалу Божью, которому
честь и держава во веки веков. Аминь.
X.
Это случилось после того, как Армянская страна в 152 г. армянского
летосчисления [703 г.] испила чашу бед 34 года оставались армяне
в плену, до 186 г. [737 г.], в котором и случилось мученичество
святого Ваана, исповедовавшего Господа Иисуса Христа, Сына Божия.
И ныне я, страждущий и недужный, хранитель
тайны святого-подвижника, написавший сие мученичество по собственному
побуждению, через сии истории мучений прошу вас, отцов и братьев,
помолиться за меня Господу, удостоившему меня, недостойного, написать
это повествование и оставить его потомкам. Ибо благодаря вашим молитвам,
возможно, я избегну сонма грешников и, быть может, Христос сподобит
встретиться с теми, о коих говорится: «Придите, благословенные Отца
Моего», удостоит и нас, и всех верующих имени своего, которому слава
и поклонение вместе с Отцом и св. Духом во веки веков. Аминь.
|